
2024年已近尾聲,在團隊與社群所有人的努力之下,【八萬四千・佛典傳譯】取得了令人鼓舞的進展。讓我們一起回顧這一年來的重要工作成果:
我們在2024年一共翻譯出4722頁佛典內容,超越了原先所設定4500頁的目標。自2010年成立以來,我們已經出版了42%的《甘珠爾》英譯佛典,朝着2035年將《甘珠爾》完整翻譯的大目標邁進了一大步!
-small.jpeg)
今年共出版74部佛典,其中包括:
《善說之三:善逝語雪域藏譯全集印刻成就緣起》|Chapter 3 of the Catalog of the Degé Kangyur: “The Third Well-Spoken Branch: An Exact Account of How All the Victorious One’s Teachings Extant Today in the Land of Snow Mountains Were Put into Print (Toh 4568-3)
今年8月,我們舉辦了一場為期五天的喜金剛工作坊,該工作坊由德國漢堡大學的哈魯納加・艾薩克森教授(Professor Harunaga Isaacson)主持。這次工作坊對於修訂《喜金剛根本續》英譯本以及三部翻譯自《丹珠爾》的相關論疏文獻起到了關鍵的作用。我們將於明年在第42任薩迦法王的課程中分享這些譯典。

今年我們舉辦了多場線上及線下活動,其中包括四場「經典導讀」、兩場「84000佛典訪談」的線上直播活動,以及兩場「經典回響」的實體活動。我們還在智利、美國加利福尼亞州、印度和新加坡等地設立宣傳展台,與眾多的與會者互動交流。



「瓔珞共緣」每月護持項目 (GEM Mandala)是我們於今年所啟動的倡議。這個全新的社群由來自全球54個國家數千位熱心護持者所組成。這一倡議使我們每月定額護持者的人數在2024年1月至10月期間增長了近31%。
在此特別感謝「對等基金」項目贊助人的慷慨承諾,讓「瓔珞共緣」每月護持項目的所有捐款都能得到一比一的對等加倍。為了感恩他們的奉獻,我們正式將「對等基金」項目命名為「給孤獨長者對等基金」,並提供了兩個贊助選項。隨著每月護持項目的成員不斷增加,我們期待能有更多人發心加入「給孤獨長者對等基金」的行列。有以上兩個護持項目的相互配合,我們獲得了更多更堅實的助力,讓翻譯團隊做得更多更好,走得更穩更長遠。
我們的翻譯和編輯團隊成員通過講座、學術出版物以及在播客等平台上接受訪問,為推廣佛學盡一份力,當中包括:
慈心播客(Kind Heartfulness Podcast)主頁

在我們專業技術團隊的努力下,數位出版系統和網絡基建都得到巨大改善:開發了更為直觀且易於使用的新網站,啟用了強大的企業平台,在新的數據管理創新方面也取得了新進展,還創建了擁有23215個可搜索數據單位的先進翻譯記憶系統。
* * * * * *
感謝大家於2024年對84000的鼎力支持,使我們傳譯佛陀言教的工作得以順利進行,讓正法流傳於世間,惠利眾生。
84000的團隊是由資深學術研究人員、專業翻譯、技術研發專家,行政支援等多個部門組成的。我們的成員合作無間間,傳承佛陀智慧寶藏。