Our Story

The Buddha's words have guided people  for more than two thousand years. 84000 exists to make them available now, when they're needed. Learn about our mission, our origins, and the people working to open these teachings to anyone who wants to encounter them.

WHAT WE DO

VISION

Planting seeds of awakening for a changing world.

MISSION

Opening gateways to an authentic source of Buddhist wisdom.

HISTORY

The work of 84000 ensures these teachings remain available to the world —translated, preserved, and freely accessible across languages and levels of familiarity— so they can be studied, reflected upon, and applied in contemporary life. Whether one approaches them as spiritual guidance, philosophical insight, or a record of human wisdom, these texts offer enduring perspectives on how to meet life's challenges with greater understanding and care.

TIMELINE

2009

The historic conference "Translating the Words of the Buddha" was convened by Khyentse Foundation. Consequently, a small working group was established to implement the resolutions and commitments of the conference.

2013

Charitable organization formed. After being nurtured for three years as a project of Khyentse Foundation, 84000 was registered as an independent charitable initiative.

2016

Reading Room released. Building on years of research and planning, our online Reading Room marked a significant step in how readers around the world could access newly translated texts from the collection known as the words of the Buddha.

2021

84000 mobile app launched, making the Tibetan Buddhist canon accessible to English-language users — with tools to select and share passages directly from the Buddha's words, and full offline access for distraction-free practice and study.

2025

As of 2025, more than
50% percent of the Kangyur collection has been published into English and published in our online collection. The online Reading Room is available now as The 84000 Collection.

2026 and beyond

Looking ahead, 84000 expands its mission to bring the complete Tibetan Buddhist canon to global audiences — making these teachings available in multiple languages, opening new gateways into the texts for all readers, and ensuring this wisdom is acessible for generations to come.

Contact Us

Thank you for your email.

While we may not be able to respond to every request individually, please know that we value your inquiry and have forwarded it on to the relevant team.

With warm wishes,

84000 Support Team

Oops! Something went wrong while submitting the form.